Чамвар
Чамвар
Опахало из хвоста тибетского яка. Используется в пуджах и арати как выражение почтения. Раньше, во времена правления царских династий, царей омахивали чамваром, обеспечивая прохладу и отсутствие насекомых.
catr-cavar-mantra
sat namo ādeś | gurujī ko ādeś | oṁ gurujī | om satya-satya satya par dharm-dharm par nir-nir par kṣīr-kṣīr par aṣṭ kulī nāgoṁ kā āsan lagāya | āsan lagāya siṁhāsan lagāyai | ūpr ambar śir chatr viṣṇu jī ke hāth cānd-sūraj tārā maṇḍal dekho siddho brahmāṇḍ thaṭ | ūncā āsan lāl mandir us par baiṭhe jatī gorakh | ād kuvārī jyot jagāye cavar ghumāye ṁaheś | tryaṁbak kṣetr ānupān śilā anant koṭ siddh kā lāgyā melā | jahā par baiṭhakar guru gorakṣanāth jī ne jñān dhyān kā pāṭh sunāyā | nāth jī guru jī ko ādeś | ādeś ||
Истинно святое воззвание адеш! Гуруджи адеш! Ом Гуруджи! Приветствие, восседающему на асане из змеев, окруженному истиной, религией, водой, молоком и восьмью семьями, сидящему на троне, с зонтом над головой, поддерживаемым Шри Вишну, украшенному скоплением звезд. Созерцай совершенную Вселенную. Аскет Горакша восседает на возвышении в своем любимом храме. Предложение опахала Махеше, безупречный свет пробуждает. В Траямбаке на Анупан-шиле он наблюдает многочисленный фестиваль сиддхов, которые внимают его наставлениям. Слушая текст, осознавай Гуру Горакшанатха джи, пребывающего во Вселенной. Натхаджи Гуруджи адеш!